Munshid: মুহাম্মাদ আস-সালমান
Composition: সা’দ আল গামিদী
Year: 1985
Lyrics and Translation
غرباء و لغير الله لا نحني الجباه
[We are] strangers and we do not bow the foreheads to anyone besides Allah
আমরা গুরাবা (অপরিচিত আগন্তুক)! আমরা আল্লাহ ছাড়া অন্য কারো সামনে মাথা নত করি না
غرباء و ارتضيناها شعارا في الحياة
[We are] strangers and we have chosen this to be the motto of life
আমরা গুরাবা (অপরিচিত আগন্তুক)! আর এটাকেই আমরা আমাদের নিজেদের জীবনের লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য বানিয়েছি
إن تسأل عنا فإنا لا نبالي بالطغاة
If you ask about us, then we do not care about the tyrants
যদি তুমি আমাদের জিজ্ঞেস কর (যালিম শাসকের ভীতি নিয়ে), তো (জেনে রেখ) আমরা জালিমদের কোন পরওয়া করিনা
نحن جند الله دوما دربنا درب الاباة
We are forever the soldiers of Allah, our path is the path of the resistant
আমরা হলাম আল্লাহর বাহিনী, আমাদের রাস্তা সোজা ও নির্দিষ্ট রাস্তা
غرباء غرباء غرباء غرباء
Strangers! Strangers! Strangers!
অপরিচিত আগন্তুক! অপরিচিত আগন্তুক! অপরিচিত আগন্তুক!
لا نبالي بالقيود بل سنمضي للخلود
We never care about the chains, rather we’ll continue forever
আমরা বন্দী হওয়াকে ভয় পাইনা, যেভাবেই হোক আমরা সবসময়ের জন্যই জিহাদ জারী রাখব
فلنجاهد و نناضل و نقاتل من جديد
So let us make Jihad, and battle, and fight from the start
তাই আমাদের জিহাদ করতে দাও, জিহাদের ময়দানেও যেতে দাও,
غرباء هكذا الاحرار في دنيا العبيد
Ghurabaa’ this is how they are free in the enslaved world
আগন্তুকদের অবস্থা তো এমনই! এই দাসত্বপূর্ণ পৃথিবীতে মুক্ত মানুষেরা তো এমনই হয়!
غرباء غرباء غرباء غرباء
Strangers… Strangers… Strangers…
অপরিচিত আগন্তুক! অপরিচিত আগন্তুক! অপরিচিত আগন্তুক!
كم تذاكرنا زمانا يوم كنا سعداء
How many times have we remembered a time when we were happy
যখন আমরা সুখে-শান্তিতে থাকি, তখন কয়বারই বা চিন্তা করি
بكتاب الله نتلوه صباحا و مساء
with the book of Allah, reciting it in the morning and the evening
আল্লাহর কিতাব নিয়ে, সকাল – সন্ধ্যায় আল্লাহর কিতাব তিলাওয়াত করে
غرباء غرباء غرباء غرباء
Strangers… Strangers… Strangers…
অপরিচিত আগন্তুক! অপরিচিত আগন্তুক! অপরিচিত আগন্তুক!
غرباء و لغير الله لا نحني الجباه
[We are] stranger and we do not bow the foreheads to anyone besides Allah
আমরা গুরাবা (অপরিচিত আগন্তুক)! আমরা আল্লাহ ছাড়া অন্য কারো সামনে মাথা নত করি না
غرباء و ارتضيناها شعارا للحياة
Ghurabaa’ – we have chosen this to be the motto of life
আমরা গুরাবা (অপরিচিত আগন্তুক)! আর এটাকেই আমরা আমাদের নিজেদের জীবনের লক্ষ্য ও উদ্দেশ্য বানিয়েছি
নোট:
এই নাশীদটি নিম্নোক্ত হাদীসের উপর ভিত্তি করে লিখা হয়েছে...
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَدَأَ الإِسْلاَمُ غَرِيبًا وَسَيَعُودُ كَمَا بَدَأَ غَرِيبًا فَطُوبَى لِلْغُرَبَاءِ
আবু হুরাইরা রাদিআল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ (সা:) বলেছেন,
“ইসলাম শুরু হয়েছিল অপরিচিত আগন্তুকের মত এবং আবার ফিরে আসবে অপরিচিত আগন্তুকের মত যেমন শুরুতে ছিল। সুতরাং আগন্তুকদের জন্য মুবারকবাদ।”
সূত্র: সহীহ মুসলিম-১৪৫
ডাউনলোড লিংক
HD 50 MB
sendspace, upload.cat , archive, 4shared, media fire
Normal - 21 MB
upload.cat, sendspace , archive , 4shared , media fire
No comments:
Post a Comment