Saturday 9 March 2019

Nabaratu Shi'ri

Title: nabaratu shi'ri
Munshid: Abu Ali

Lyrics and Translation


نبرات شعري سطرت ... لمداد حبري و القلم
هيا قصائدُ سائلي .. قلبٌ نَوى ليس الشبم
أوما رأيتم درة ... عين المهاة فيها علم
قمرا أريها إنها .. بدرٌ اذا ما البدر تم


The accents of my poem have written with my fountain pen and pencil
these lyrics of the one who asked me. A heart that has determined, not one of coldness
Have you not seen a pearl, an eye like jewel that contains a flag?
A moon I see, verily it is a full moon when the moon is completed

كم عاشق في دربها يهوى الصبابة و الالم
فتخالهم اسد اذا صرخت بهم خطب الم ..
عجبا لهم من اجلها تركوا المفارش و النعم ..
تلك العقيده مقصدي هلا وعيتم من أرن ؟


How many lovers on her way that lures a strong craving and pain


يا سائلي عن مصعب .. سيجيب عن سؤلي العلم
ترك الغناء و لنفسه اغنى من البحر الخضم ..
من اجل عشق عقيده و بنفصف ثوب قد ختم ..
اوما رأيتم خالدا ذلت لصارمه العجم
او طارقا يا سائلي عن سعد حطام الصنم ..
قل بربك يا اخي ممن قريش تنتقم ..
هذي سميه مزقت و بحربه الباغي الاثذ ..
هزئت بفرعون الذي قد حار و استعصى الكلم
ما اعجب العشق الذي جعل المعذب يبتسم
يا صاحي هذا بلال من عرفته رمضاء الحرم
بالسوط يضرب بالقفا و الصخر يا صحبي صمم
صبر الهزز صبر لانه عشق الهدى و البيع تم
هذي مصارع عشقهم ... قرباتهم لله دم
آه لذلة امة ضحكت لغفلتها امم ..
ما صانها احفادها كلا و لم يرعوا ذمم
تركوا النزال لانهم لم يألفوا عشق القمم
ملك الطغاة عرينها اذا غاب حيدرها الاشم ..
يا امتي ذهب اللذون بعشقهم سادوا الامم
عشقوا العقيده ارخصوا روحا و نفسا لم تضم
يا امتي فلترقبي فجرا يبيد لك الظلم
نبرات شعري سطرت لممداد حبري و القلم ..

No comments:

Post a Comment

Ey Anacan Ağlama

Ey enecan ağlama gitsem sengere sari şul yoldan başka yollar bulmaz derdime deri Merdi pur hüner bulin münhedimi şer bulin Vakian ümmet be...