Saturday 8 July 2017

Sabahun Nasri ● The morning of victory

Title: sabaahun nasri qad aqbal
Munshid: Abu Muslim al-Hadrami
Composer: Dawud al-Utaybi داود العتيبي
Year: 2012

[soundcloud url="https://api.soundcloud.com/tracks/65353340" params="color=#ff5500&auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&show_teaser=true" width="100%" height="166" iframe="true" /]

Arabic Lyrics


صباح النصر قـد أقبـل            وسوط القهر قـد أدبـر

وديني لـم يعـد همـلا            ونفسي لم تعـد أصغـر

فقوموا يا حمـاة الديـن               وقولهـا هـو الأكـبـر

فيـا قهـار يـا  جبـار            ويا مـولاي يـا  أقـدر

سئمت الذل مـن  بـاغٍ            ووغدٍ في الدنـا أحقـر

فيـا لبيـكَ يـا كفـنـا            ويا أشهى مـن العنبـر

ركبت الفهد والضرغـام          و من مركوبيَ  الأشقـر

فروحي للفِـدا  صُنعـت        وصوتي في الفَضا زمجر

وأُسد الغاب فـد شنـت            وضبعُ الشام قـد قهقـر

فبعد اليوم لـن أرضـى            إذا رِيق الـدم  الأحمـر

English Translation


As morning victory comes, the whip of tyranny and oppression goes
And my faith is no longer ignored, just as my desires are no longer small
So stand up, defenders of the faith, and say: "He is the Greatest"
O Almighty, O The Greatest, O my Protector. The Most Powerful.
We got tired of the humiliation of the miserable tyrant who detested in this world
So we respond to you, for you are greater than the desire and fragrances
I mounted the leopard and the lion, the blue of my riding animals [jahiliyya]
My soul is created for sacrifice, and my voice roars in space.
A lion attacked from the woods, where the hyenas were very withdrawn and retreat
And from now on I will not tolerate and suffer if the red blood is spilled.

Ey Anacan Ağlama

Ey enecan ağlama gitsem sengere sari şul yoldan başka yollar bulmaz derdime deri Merdi pur hüner bulin münhedimi şer bulin Vakian ümmet be...