Munshid: Abu Muslim al-Hadrami
Composer: Dawud al-Utaybi داود العتيبي
Year: 2012
[soundcloud url="https://api.soundcloud.com/tracks/65353340" params="color=#ff5500&auto_play=false&hide_related=false&show_comments=true&show_user=true&show_reposts=false&show_teaser=true" width="100%" height="166" iframe="true" /]
Arabic Lyrics
صباح النصر قـد أقبـل وسوط القهر قـد أدبـر
وديني لـم يعـد همـلا ونفسي لم تعـد أصغـر
فقوموا يا حمـاة الديـن وقولهـا هـو الأكـبـر
فيـا قهـار يـا جبـار ويا مـولاي يـا أقـدر
سئمت الذل مـن بـاغٍ ووغدٍ في الدنـا أحقـر
فيـا لبيـكَ يـا كفـنـا ويا أشهى مـن العنبـر
ركبت الفهد والضرغـام و من مركوبيَ الأشقـر
فروحي للفِـدا صُنعـت وصوتي في الفَضا زمجر
وأُسد الغاب فـد شنـت وضبعُ الشام قـد قهقـر
فبعد اليوم لـن أرضـى إذا رِيق الـدم الأحمـر
English Translation
As morning victory comes, the whip of tyranny and oppression goes
And my faith is no longer ignored, just as my desires are no longer small
So stand up, defenders of the faith, and say: "He is the Greatest"
O Almighty, O The Greatest, O my Protector. The Most Powerful.
We got tired of the humiliation of the miserable tyrant who detested in this world
So we respond to you, for you are greater than the desire and fragrances
I mounted the leopard and the lion, the blue of my riding animals [jahiliyya]
My soul is created for sacrifice, and my voice roars in space.
A lion attacked from the woods, where the hyenas were very withdrawn and retreat
And from now on I will not tolerate and suffer if the red blood is spilled.
No comments:
Post a Comment