Sunday 3 September 2017

Jaljalat

Tıtle: jaljalat
Munshid: Abu Ali
Year: 2010

English Translation

The cry of the resistant reverberated high in the horizon
It raised, announcing the aggressors melodies of death
We are coming... like the dazzling lightning.
We are Muslims, our religion is the pure source.
To the heights we are going to walk, inflaming the areas with light and faith.
Roar, O Lions! The time for jihad has come.
Roar, other than the army of truth none dislodges the wretched.
With swords, we will wipe out the disbelievers. And death is the desire of the righteous.
Death is like a gift. So walk towards the paradises, do not fear death.
We will not ease off, we are the cubs of the raiding conquerors.
Through jihad the flag of evident victory will rise.
With blood we write glory and battles are the fields of lions.
The enemies don't bother us, our zeal with Allah is truly strong.

Arabic Lyrics

جلجلت عالياً في الأُفق .. صيحات الأُباة

وانبرت تُسمع الباغين .. أنغام الممات

قادمون كالسنا الوهاج .. مسلمون ديننا المنهاج

للمعالي سوف نمضي نشـ .. ـعل الأرجاء نوراً ويقين

زمجري أيها الآساد .. قد حق الجهاد

وازأري غير جيش .. الحق لا يجلو الوغاد

بالسيوف نمحق الكفار .. والحتوف مُنية الأبرار

فالمنايا كالعطايا فامضِ .. للجنات لا تخشى المنون

لن نهون نحن .. أشبال الغزاة الفاتحين

بالجهاد سوف تعلو .. راية النصر المبين

بالدماء نصنع الأمجاد .. والوغى ساحة الآساد

لا نبالي بالأعادي عزمُنا .. بالله مشدود الوثاق

مجدنا قام بالأسياف .. صرحاً من جلال

نصرنا لن يعود .. النصر إلا بالنضال

أقدِموا عُصبة الأشبال .. واصنعوا عِزَّة الأبطال

هيّا هُبوا لا تهابوا عزمُكم .. كالنار في وجه الطغاة

No comments:

Post a Comment

Ey Anacan Ağlama

Ey enecan ağlama gitsem sengere sari şul yoldan başka yollar bulmaz derdime deri Merdi pur hüner bulin münhedimi şer bulin Vakian ümmet be...