Thursday 20 June 2019

Safar Jo Apna

Title: Safar Ju Apna

[archiveorg id=urdunasheeds1/Safar%20Ju%20Apna.mp3 width=500 height=30]

Lyrics and Translation


سفر جو اپنا قدم قدم پر سہفتوں سے برا ہوا ہے

The path on which we are on, step by step, is filled with hardships

مگر مبارک ہو سرفروشوں یہی تو جنت کا راستہ ہے

But know that this is great news oh brave ones, because this is the path towards Jannah

یہی ہیں اس رہ پر چھلنے والے (جو) خدا سے انعام پا گے ہیں

Those who are upon this path, they will have received their rewards (in the hereafter)

اسی میں طاعف کی وادیاں ہے یہی سجا دشتے کربلا ہے

In it are the valleys of Ta’if and in it are the plains of Karbala

نگم کا روگر جہان بھرمیں تم اجنبی آج بن گئے ہوں

Praises were sung to you across the lands but today you have become a stranger

سونوں خدا کا نبی تمہیں جنتو کا مجدا سنا رہا ہے

Listen for the prophet of God (Peace be upon him) is telling you about what is in Jannah

وہ ولولے آج ابن قاسم کے کیا فسانوں میں کھو گئے ہے

We were lost (and amazed) in the stories of the feared one, Ibn Qasim

نبی کی امت کے تن سے رشتا ہوا یہ خون تم سے پوچتا ہے

The blood of the body of the nation of the Prophet (Peace be upon him) is querying you

رضا رب میں سرو میں باندے کفن چلے غازیوں کے دشت

In hopes of pursuing the pleasure of God they tie their heads to the grave (i.e they risk death) and they pursuit towards the fields of the Ghazis

نہیں ہے پروا کوئے زمانے کی بس انہں رب کا اسرا ہے

For they do not care about the eras of time and they only seek to be the prisoners (i.e true slaves) of God

نبی کی ہاتھوں پے سر کٹانے کی کر کے بیعت چلو جوانوں

At hands of the Prophet (Peace be upon him) give the pledge of allegiance (Ba'yah) to have your necks striked (in battle) oh youth

لہو میں بیگا ہوا فلسطین تمہاری راہوں کو تک رہا ہے

And in your path you have reached to the point where Palestine is now drenched in blood (i.e you have now reached Palestine to fight the enemies and free the land)

3 comments:

Ey Anacan Ağlama

Ey enecan ağlama gitsem sengere sari şul yoldan başka yollar bulmaz derdime deri Merdi pur hüner bulin münhedimi şer bulin Vakian ümmet be...