Lyrics
ألله أكبر إنما الأيام
تأتي بما تشتهيه الأحلام
ألله أكبر، إنه الإسلام
ألله أكبر للجهاد وأهلي
دياغم يدكه
Title: Rattil رتّل (Recite)
Munshid: Abu Ali أبو علي موسي العميرة
[archiveorg id=Nasheed_with_English_translation_86/Rattil.mp4 width=616 height=347]
Video source = https://archive.org/search.php?query=qhuraba
رتّل وزد من منهل القرآن
Rattil wa-zid min manhali l-Qur'ani
Recite as much as possible from the Ghoraan
واقرأ وحرّك نشوة الإيمان وعّي القلوب بقول بارئها الذي
waiqra whrrk nashwat al'iiman weey alqulub biqawl bariiha aldhy
Read and move the euphoria of belief and make the hearts aware of their creator sayings
يجلو القلوب برحمة الرحمنِ
yajlu alqulub birahmat alrhmn
Uncover the hearts by the mercy of God
واحفظ من القرآن في أجزائه
wahfuz min alquran fi 'ajzayih
And memorize parts of the Ghoraan
وابرز وكن من حاملي القرآن
wa'abraz wakun min hamili alquran
Excel and be one of those who memorize the Ghoraan
هم في الأُناس مثالهم أُترجة
hum fi al'unas mathaluhum 'utrjt
They are special and useful among people like the citron fruit
فلنفسهم خير وللإخوان
falinafsihim khayr walil'iikhwan
It’s delicious and has good smell for other brothers to smell
وهم البدور إذا ادلهمّت ظلمة
wahum albudur 'iidha adlhmmt zulma
They illuminate like the full moon if there is darkness
إشعاعهم متجدد اللمعان
'iisheaeuhum mutajadid allmean
Its rays never fade away
ما خاب من كان الكتاب إمامه
ma khab man kan alkitab 'iimamah
Whoever makes the Ghoraan their guide, will never fail
نبراسه الهادي إلى الديّان
nbrasuh alhadiu 'iilaa aldyan
As it’s like a glowing lamp that will guide them to God
سبحان منزله بليلة قدره
subhan manzilih balilat qadaruh
Allaah glorified sent it in the night of decree
درب الهداية واضح التبيان
darab alhidayat wadih altabyan
The road of guidance is obvious
يتلوه أحمد للدُنا وهي التي
yatluh 'ahmad llduna wahi alty
Ahmad reciting Ghoraan to all the world, which
عطشت لقطر هداية هتّان
eutishat liqatar hidayat httan
Is thirsty for the guidance like the world is thirty for the drops of rain
فربت به وزهت بنبت زروعه
farabat bih wazahat binabat zurueih
So the world is growing and the plants are growing
حسناً وآتت أُكلها بتدان
hsnaan watat 'uklha batdan
It gave the fruits wanted from it
لو كان أُنزل فوق طود شامخ
law kan 'unzl fawq tud shamikh
And if the Ghoraan descended on a huge mountain
لرأيته متصدِّع الأركان
lara'aytah mtsdie al'arkan
It would have cracked and fell into pieces
يا حافظ القرآن فارفع قدره
ya hafiz alquran farfae qadaruh
O [the one] who memorize the Ghoraan, raise it high
واصل خطاك على هدى القرآن
wasal khatak ealaa hudana alquran
And keep going on the guidance of the Ghoraan
هوناً فسر في الأرض لا تعجل بها
hwnaan fsr fi al'ard la taejal biha
Walk on earth slowly and don’t rush
ما أنت للتقصير والهذيان
ma 'ant liltaqsir walhadhian
Don’t fall for negligence and delirium
كن من عبادٍ للمهيمن طالما
kuna min ebad lilmuhimin talama
Be a worshipper to God
باتوا قياماً دامعي الأجفان
batuu qyamaan damiei al'ajfan
And stay up all night to pray and cry for his mercy
يدعون ربهم ليصرف عنهم
yadeun rabahum liusrif eanhum
Call to God to protect you from
مرأى جهنم ألسُن النيران
mar'aa jahanam alsun alniyran
Seeing hell and its fire tongs
يا حامل القرآن يا شبل الهدى
ya hamil alquran ya shabal alhudaa
O who memorize the Ghoraan, you are the cub of guidance
انهض إلى العلياء بغير توان
ainhud 'iilaa alealya' bighayr tawan
Go up the summit without hesitation
واصدح بصوتك تالياً ومرتلاً
wasdah bisawtik talyaan wmrtlaan
And raise your voice reciting and reading Ghoraan
واقرأ وحرّك نشوة الإيمان
waiqra whrrk nashwat al'iiman
Read and move the euphoria of belief
Link to download the video https://archive.org/details/Nasheed_with_English_translation_86
Title: Hattimu Zulm al-Layali
Munshid: various
[archiveorg id=Nasheed_with_English_translation_85/Hattimu%20Dhulm%20Alliyali.mp4 width=616 height=347]
Video source = https://archive.org/search.php?query=qhuraba
حطموا ظلـم الليـالي
Hattimu Zulm al-Layali
Smash the injustice of nights
واسبقوا ركب المعالي
wasbaquu rakb almueali
Go beyond the people in the summit
وابذلوا كل الغوالـي
wabdhuluu kla alghawalay
Sacrifice your precious belongings
وارفعوا دين محمد
warfaeuu din muhamad
Raise up the religion of Mohammad [PBUH]
لا تلينوا للأعــادي
la talinuu lil'aeadia
Don’t soften and give up to the enemies
لا تهـونوا للـعوادي
la thwnuu lilewadi
Don’t weaken to the hardships
أعلنـوا في كل نادي
'aealanu fi kl nadiin
Declare it everywhere in every place
أنكم صحب محمد
'anakum sihb muhamad
That you are the followers of Mohammad [PBUH]
أنتم نور الهدايـة
'antum nur alhudiay
You are the light of guidance
أنتم للحق رايـة
'antum lilhaqi riay
You are the flag of truth
حطموا قيد الغواية
hatamuu qayd alghawaya
Break the chains of temptations
وانشروا نور محمد
wanshuruu nur muhamad
And spread the light of Mohammad [PBUH]
إن تخاذلتم فشلـتم
'iina tukhadhiltum fashalatim
If you show weakness you will fail
أو تعاديتم خذلـتم
'aw taeadaytum khadhaltim
If you dispute and fight each other, you will fail
يا تلاميذ محمد
ya talamidh muhamad
O students of Mohammad [PBUH]
Link to download the video https://archive.org/details/Nasheed_with_English_translation_85
Title: Saddidu Sufufakum / سددوا صفوفكم (Straighten your lines)
Munshid: Afghan who speaks Arabic (will update when I find his name)
[archiveorg id=Nasheed_with_English_translation_84/Sadidu%20Sufufakum.mp4 width=616 height=347]
Video source = https://archive.org/search.php?query=qhuraba
سددوا صفوفكم يا مسلمون ارفعوا سيوفكم على المشركين
Saddidu Sufufakum Ya muslimin wa-rfa'u suyufakum ala l-mushrikin
Straighten your lines oh Moslems, and hold your swords against the Mushrikeen
جهزوا فيا شباب المؤمنين انصروا إخواننا المجاهدين
jahazuu fia shabab almuminin ansuruu 'iikhwanina almujahidin
Be prepared our young believers, and support our brothers the Mujahideen
سددوا سددوا سددوا
Sadidu Sadidu Sadidu
Straighten your lines, Straighten your lines, Straighten your lines
لا يخافوكم جيوشهم ودباباتهم
la yukhafukum jayushihim wadibaabatihim
Don’t be afraid of their armies and tanks
لن ينجيهم من القهار طائراتهم
ln yunjiahum min alqahaar tayiratuhum
Their planes won’t save them from God’s wrath
وعدنا النصر رب العالمين انصروا إخواننا المجاهدين
waeadana alnasr raba alealamin ansuruu 'iikhwanina almujahidin
God of the world promised us victory, support our brothers the Mujahideen
وعدنا النصر رب العالمين
waeadana alnasr rabi alealamin
God of the world promised us victory
شمروا وسللوا سيوفكم وكبروا ارضنا اوطاننا من رجس الكفر حرروا
shamaruu wasalaluu sayufikum wakabaruu 'ardina awtanina min rijs alkufr hararuu
Roll your sleeves prepare your swords and say Allaahu Akbar, and free our lands and homelands from the evil disbelievers
ارضنا اوطاننا من رجس الكفر حرروا
'ardina awtanina min rijs alkufr hararuu
and free our lands and homelands from the evil disbelievers
اضربوا دوما اعناق الكافرين انصروا إخواننا المجاهدين
adrabuu dawmaan 'aenaq alkafirin ansuruu 'iikhwanina almujahidin
Always cut the necks of the disbelievers [who attacked the Moslems], support our brothers the Mujahideen
وقفنا لدينك رؤوسنا أموالنا يارب تقبل منا صالح أعمالنا
waqfna lidinik ruuwsuna 'amwaluna yarb taqabal minaa salih 'aemaluna
We gave away our lives and money to your religion, oh God accept our good deeds
يارب تقبل منا صالح أعمالنا
yarb taqabal minaa salih 'aemaluna
O God accept our good deeds
امين
'amin
Ameen
اللهم شتت شمل الملحدين انصروا إخواننا المجاهدين
allahum shatat shaml almulhadin ansuruu 'iikhwanina almujahidin
O Allaah break the unity of the atheists, and support our brothers the Mujahideen
اللهم شتت شمل الملحدين
allahum shatat shaml almulhadin
O Allaah break the unity of the atheists
دمروا سجون الكفر حرقوا ديارهم
damaruu sujun alkufr haraquu diarihim
Destroy the jails of disbelief and burn the disbelievers’ houses [who attacked the Moslems]
كسروا صلبانهم وزجروا انصارهم
kasiruu sulbanahum wazajaruu ansarahum
Break their crosses and expel their supporters
اقتلوا اخوان ابليس اللعين انصروا إخواننا المجاهدين
aqtuluu 'iikhwan 'iiblis allaeayn ansuruu 'iikhwanina almujahidin
Eliminate the brothers of the damned Iblis, and support our brothers the Mujahideen
قم يا فيزاني فاركب فراسك مع السلاح خذ معك السيف والسهم كثيرا والرماح
qum ya fayzani farkb farasak mae alsilah khudh maeak alsyf walsahm kathiraan walramah
Rise up oh Faizani and ride your horse with your weapon, take with you your sword a lot of arrows and the spear
خذ معك السيف والسهم كثيرا والرماح
khudh maeak alsyf walsahm kathiraan walramah
Take with you your sword a lot of arrows and the spear
حطموا الاصنام بالضرب المتين انصروا إخواننا المجاهدين
hatamuu al'asnam bialdarb almatin ansuruu 'iikhwanina almujahidin
Break all the idols to the ground and support our brothers the Mujahideen
حطموا الاصنام بالضرب المتين
hatamuu al'asnam bialdarb almatin
Break all the idols to the ground
Link to download the video https://archive.org/details/Nasheed_with_English_translation_84
Ey enecan ağlama gitsem sengere sari şul yoldan başka yollar bulmaz derdime deri Merdi pur hüner bulin münhedimi şer bulin Vakian ümmet be...